您的位置: 首页 > 北服时讯 > 北服新闻

字号: A A A

  • 外语系举办系列讲座阐释“中国文化走出去”
  • 2016-10-21
  • 来源:外语系
  • 作者:张慧琴 宣传部学生记者:罗悦月、陈子璇
  • 编辑:郄程
  • 阅读次数:
  • 【新闻中心讯】101920日,作为北京服装学院第十二届“科学·艺术·时尚”节的重要内容,外语系举办了“中国文化走出去”系列讲座。



    1019日下午,对外经贸大学教授、博士生导师、《商务外语研究》执行主编、全国高校外语学刊研究会副会长徐珺应邀为师生做题为“讲好中国故事,译好中国典籍”的学术讲座。徐珺教授对跨文化翻译研究的现状和特点进行了系统梳理,并结合自身在典籍英语研究方面的成功开拓和成果,为服饰文化的英语研究和教学提出建议,对如何开展服饰文化翻译给予悉心指导,提供了关于研究切入点、研究重点、研究趋势等方面的重要参考。此次讲座不仅为外语系师生带来了科研的启迪,也对中外服饰文化中心对于服饰翻译的研究提供了帮助。


     

    1020日上午,首届国家教委中英友好奖学金获得者、外交学院英语系教授武波(研究领域为国学与中国文化英译以及跨文化传播)来北服做了有关“中华传统文化走出去”的学术讲座。讲座分为三部分内容:一是中国人的世界观;二是中国人的方法论;三是中国文化走出去的正确途径。讲座信息丰富,深入浅出,旁征博引,结合具体实例,谈古论今。在中西文化的对比中,从哲学的高度为师生正确理解中国梦、准确理解中华传统服饰文化元素,以及思索如何实现中华传统元素的传承和发展理清了思路,指明了方向。使学生们对翻译也有了更深的理解,增强了专业学习的信心。讲座持续了3个半小时,在休息间隙,慕名而来的听众不断结合自身的困惑向武教授提问
        党委宣传部记者采访了外语系主任张慧琴老师。她说,现在很多人缺乏对传统文化深层次的理解,希望通过多举办这样的讲座来加强师生对传统文化的认识。当下很重要的研究方向是如何将中国传统文化与西方文化相结合,将传统文化与现代文化相融合。同时作为一名老师,也希望更多的学生认识到——传统文化是我们的根,要做好继承和发扬。专程前来聆听讲座的北服2005届毕业生沈青表示,在西方文化的冲击下,其实我们更应该意识到,中国的传统文化是最宝贵的,我们应该回归自己民族所专属的文化特质,一直走下去,不忘根本。


     

    1020下午,首都经济贸易大学外语学院院长朱安博教授、博士后,就“互联网时代背景下英语教学如何结合学校特色、实现教学与教师职业发展的完美结合”进行了系统阐释。基于自身发展历程,结合英语教学的特点,以及学校主流学科的融合与支撑,进行了深入思考与阐释,令在座教师收获颇丰。朱安博教授同时还就我们今后如何将语言与文化紧密结合,围绕学校学科特色深入研究文化提出了建设性的意见与建议。